Top of this document
Go directly to navigation
Go directly to page content

T-shirts designed using the arabic typefaces. Still in the process of experimenting with the type and the positioning as well as producing prototypes.

Pick up lines are phrases used when a person wants to flirt with a girl. They're considered "conversation starters". They are usually funny lame, and sleezy coming from whatever country or region in the world. These are a bunch of pickup lines collected from four arabic countries so far, Morocca, Egypt, Kuwait, and Lebanon. Most are poetic and rhythmic. Please note that when translated, they sound completely different and lamer than ever. We're still in the process of collecting more pickup lines from other arabic countries, if anyone knows of any, please feel free to share.

  • Raya, Maria, and KJ modeling the t-shirts
  • Picture 14.png

    Picture 14.png -

    "Kaas" meaning "cheese" spelled in dutch with roman letter and arabic letter using The Mix typeface

  • IMG_4182.JPG
  • Picture 1.png

    Picture 1.png -

    "Ismik qamar shee? Le'anik helwa mithil alqamar" meaning " is ur name moon or something? because you are as beautiful as the moon."

  • Picture 2.png

    Picture 2.png -

    Egyptian pickup line. Translation: " You who's sitting next to me real tight, get tighter and I'll be okay."

  • Picture 3.png

    Picture 3.png -

    "Kilik zebda ou mnin nebda" meaning " You're all butter, where can I start?" Big Vesta typeface used

  • Picture 6.png

    Picture 6.png -

    Kuwaiti pick up line "ateena wajh" meaning "give us some face" pickup line used repeatedly to create a face. Sada typeface used

  • Picture 7.png

    Picture 7.png -

    A couple of Moroccan pickup lines

  • Picture 9.png

    Picture 9.png -

    "Shou ya ishta, ba'adik nishta" meaning " whats up creamy, your still active?" Fresco typeface used

  • Picture 13.png

    Picture 13.png -

    Lebanese: "shou albaqlawa sar lo ejrain" meaning "so what now the dessert has two legs?"

  • Picture 12.png

    Picture 12.png -

    Lebanese "Jamalik waqaf alhomar benes al tala'a" meaning " your beauty made the donkey stop in the middle of the outing"